No exact translation found for صدمات خارجية
Translate Spanish Arabic صدمات خارجية
Spanish
Arabic
related Results
-
antichoque (adj.)more ...
-
antichoque (adj.)more ...
-
antichoque (adj.)more ...
- more ...
-
عيادة خارجية {طب}more ...
- more ...
- more ...
-
independientemente (adv.)more ...
- more ...
Examples
-
En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.وتتأثر القدرة على تحمل الديون أيضا بالضعف أمام الصدمات الخارجية.
-
Otro problema general es la volatilidad económica y la vulnerabilidad de la economía respecto de acontecimientos externos.وثمة مشكلة أخرى تتصل بالتقلب الاقتصادي العام وضعف الاقتصاد في مواجهة الصدمات الخارجية.
-
Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.ويلزم اتخاذ تدابير خاصة فيما يتعلق بالبلدان المتضررة بالصدمات الخارجية أو بالكوارث الطبيعية.
-
Una buena coordinación de los asuntos fiscales y monetarios permitiría a la región controlar adecuadamente las perturbaciones externas.والنجاح في تنسيق الأمور الضريبية والنقدية سيتيح للمنطقة أن تنجح أيضا في معالجة الصدمات الخارجية.
-
La globalización ha aumentado la vulnerabilidad de las economías en desarrollo y en transición a las conmociones externas.وقد زادت العولمة من تعرض اقتصادات البلدان النامية والتي تمر بمرحلة انتقالية للصدمات الخارجية المعاكسة.
-
Por nuestra propia experiencia, nos hemos percatado de la necesidad de fortalecer la resistencia del país a las conmociones externas.ومن واقع تجربتنا، أدركنا الحاجة إلى تعزيز مرونة البلد وتكيفه مع الصدمات الخارجية.
-
• Los medios de recuperación tras los desastres naturales y las perturbaciones económicas externas.• وسائل الانتعاش من الكوارث البيئية الطبيعية والصدمات الاقتصادية الخارجية؛
-
• Los medios de recuperación tras los desastres naturales y las perturbaciones económicas externas• وسائل الانتعاش من الكوارث البيئية الطبيعية والصدمات الاقتصادية الخارجية؛
-
Además, es necesario establecer un sistema económico más equitativo y hacer frente a la vulnerabilidad de cada país respecto de las crisis externas.وقالت إن هناك أيضا حاجة إلى إقامة نظام اقتصادي أكثر عدلا، وإلى المعالجة الكافية لضعف كل دولة أمام الصدمات الخارجية.
-
La reducida base de la recuperación económica expone a esos países a las fluctuaciones del mercado mundial de productos básicos, que es muy inestable, y los hace vulnerables a los acontecimientos externos.وضيق قاعدة الانتعاش يعرض هذه الاقتصادات للتقلبات في أسواق السلع الأساسية العالمية العالية التذبذب، الأمر الذي يجعلها عرضة للصدمات الخارجية.